Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

I can't jump

  • 1 You can't jump over your shadow

    Универсальный англо-русский словарь > You can't jump over your shadow

  • 2 acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical

    Универсальный англо-русский словарь > acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical

  • 3 you can't jump over your own head

    Универсальный англо-русский словарь > you can't jump over your own head

  • 4 One can't jump above his head.

    фраз. Выше головы не прыгнешь.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > One can't jump above his head.

  • 5 You can't jump above your head.

    фраз. Выше головы не прыгнешь.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > You can't jump above your head.

  • 6 jump

    1. I
    I can't jump я не умею прыгать; see how high you can jump посмотрим, как высоко вы можете прыгнуть; jump! прыгай!, гоп!; he hit the table so hard that he made all the ten cups jump он так сильно стукнул по столу, что подскочили /задрожали/ все десять чашек; my heart jumped у меня сердце [радостно, тревожно и т. п.] забилось /ёкнуло/; prices (figures, rates, etc.) jumped цены и т. д. подскочили; it made me jump я так и подскочил /подпрыгнул/
    2. II
    jump in some manner jump high (well, lightly, gracefully, smartly, agilely, nimbly, daringly, etc.) высоко и т. д. прыгать; jump aside отпрыгнуть в сторону; jump down спрыгивать вниз; jump in! садитесь /лезьте/ побыстрее!; jump out! быстрее выпрыгивай /прыгай/!; jump up подскакивать; jump up and down скакать
    3. III
    jump smth. jump a stream (a brook, a fence, a ditch, a line, etc.) перепрыгнуть / перескочить, перемахнуть/ через ручей и т. д., jump a chapter (a part of a book, a page or two, etc.) пропустить /перескочить через/ главу и т. д.; he jumped the queue он прошел (получил что-л. и т. п.) без очереди
    4. IV
    jump smth. in some manner jump the hedge (the obstacle, etc.) clear чисто взять барьер и т. д.
    5. XIII
    jump to do smth. jump to reach the bough (to catch the ball, etc.) подпрыгивать /прыгать/, чтобы достать ветку /дотянуться до ветки/ и т. д., he jumped up to catch the ball он подпрыгнул, чтобы поймать мяч; jump in to save smb. (to drag the children out of the fire, etc.) бросаться ( a воду, огонь и т. п.), чтобы спасти кого-л. и т. д.
    6. XVI
    1) jump across (from, off, from... to, into, through, etc.) smth. jump across the flowerbed (across a stream, across crevices, etc.) перепрыгивать через клумбу и т. д., jump down a flight of stairs прыгнуть /перемахнуть/ через несколько ступенек; jump from a train (from а саг, from a burning building, etc.) выпрыгивать из поезда и т. д.; jump from the platform спрыгнуть с платформы; he jumped down from the roof (from the ladder, etc.) он спрыгнул с крыши и т. д.; jump from one stone to another перепрыгивать с камня на камень; jump from one page to another (from one line to another, from one subject to another, etc.) перескакивать с одной страницы на другую и т. д.; jump into a train (into a boat, into the room, into the box, etc.) вскочить в поезд и т. д.; jump into the river а) прыгнуть /броситься/ в реку; б) утопиться; jump into one's clothes coll. быстро /наспех/ одеться /накинуть на себя одежду/; jump off a chair (off a wall, off a perch, off a moving саг, etc.) спрыгнуть /соскочить/ со стула и т. д.; he jumped off the moving train он спрыгнул /соскочил/ на ходу с поезда; jump on a chair (on a table, on a stage, onto a platform, etc.) вскочить /прыжком взобраться/ на стул и т. д.; jump out of the water (out of bed, out of the bag, etc.) выскочить из воды и т. д., his eyes were jumping out of his head у него глаза на лоб полезли; I nearly jumped out of.my skin я вздрогнул /подскочил/ от неожиданности; jump over a ditch (over a stone, over a brook, over a slight obstacle, etc.) перепрыгивать /прыгать/ через канаву и т. д., jump over a page or two (over some lines, over a chapter, etc.) пропустить /перескочить через/ страницу-другую и т. д., jump through the window выскочить /выпрыгнуть/ в /через/ окно; jump in through the window влезть /залезть, вскочить/ в /через/ окно; jump to the door (to the window, to the man, etc.) подскочить к /одним прыжком оказаться у/ двери и т. д., jump to one's feet вскочить на ноги; jump faith (for) smth. jump with a splash прыгнуть в воду с всплеском; jump with /for/ joy прыгать / скакать/ от радости; jump with surprise вздрогнуть / подпрыгнуть/ от удивления
    2) jump at smth., smb. the dogs jumped up at the meat in their master's hand собаки подпрыгивали, стараясь выхватить мясо из рук хозяина; the dogs were jumping up at me собаки прыгали вокруг меня; jump at the chance (at the offer like a hungry dog, at the bargain, at the proposal, etc.) ухватиться за эту возможность и т. д. [обеими руками]; he jumped at the invitation он с радостью /охотно/ согласился на приглашение; jump to /at/ smth. jump at /to/ conclusions делать поспешные выводы; jump on (to) smth., smb. jump on (to) the platform (on the ground, etc.) выпрыгнуть /выскочить/ на платформу и т. д.; jump out on smb. [выскочить (из-за угла, из засады и т. п.) и] неожиданно напасть на кого-л.
    3) jump (up)on smb. coll. jump on the inattentive pupil (on one's husband, on the poor children, etc.) наброситься /напуститься/ на невнимательного ученика и т. д.
    7. XXI1
    1) jump smb. over smth. jump a horse over a fence заставить лошадь взять барьер; jump a dog over a ditch заставить собаку перепрыгнуть через канаву
    2) jump smb. on smth. jump a baby on one's knee качать ребенка на коленях

    English-Russian dictionary of verb phrases > jump

  • 7 jump to conclusion

    (jump (leap или rush) to (the) conclusion (тж. jump или leap at conclusions))

    Why did you jump to the conclusion that we couldn't change any note that you might happen to be carrying around. On the contrary, we can. (M. Twain, ‘Complete Short Stories’, ‘The £1,000,000 Bank-Note’) — Почему вы сделали поспешный вывод, что мы не в состоянии разменять банкноту, которую вы имеете при себе? Напротив, мы можем ее разменять.

    You know how you rush at things, jump to conclusions without proper deductions. You've got to correct all that. (A. J. Cronin, ‘The Green Years’, book II, ch. 7) — Ты знаешь свою склонность к скороспелым решениям, свою способность приходить к беспочвенным выводам. Это надо искоренить.

    He must not be a plunger, wildly leaping to conclusions. He must go cautiously, slowly, be sure! (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book I, ch. 7) — Он решительно одернул себя. Нельзя впопыхах делать выводы. Надо все не спеша, хорошенько обдумать.

    Large English-Russian phrasebook > jump to conclusion

  • 8 jump

    I [dʒʌmp] n
    прыжок, скачок
    - delayed jump
    - high jump
    - standing jump
    - triple jump
    - ski jump
    - water jump
    - jump in prices
    - at one jump
    - at the jump
    - make a jump
    - take a jump on horseback
    II [dʒʌmp] v
    прыгать, скакать, спрыгивать, выпрыгивать
    - jump high
    - jump aside
    - jump up and down
    - jump over smth
    - jump out of the window
    - jump to one's feet
    - jump for joy
    - jump for smth
    - jump rope
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол jump {to }bounce, to hop, to leap, to skip, to clear, to vault, to spring — характеризуют способ, условия и цель этого действия.
    Глагол to bounce имеет значение прыгать: to bounce up and down подпрыгивать несколько раз, возвращаясь на то же место; Robert and the other kids were having a great joy bouncing up and down on the bed Роберт и остальные дети забавлялись, подпрыгивая вверх и вниз на кровати; stop bouncing up and down kids! дети, перестаньте прыгать!
    Глагол to hop имеет значение прыгать вперед на одной ножке или на двух ногах, составленных вместе: Ammy hopped over a fallen tree Эмма перепрыгнула через упавшее дерево; it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других; my left leg hurts so much, I can only hop у меня так болит левая нога, что я могу только прыгать на правой. Глагол to skip имеет значения прыгать, перепрыгивать, бежать вприпрыжку, особенно, когда человеку радостно и весело: the girls were skipping through a skipping rope девочки прыгали через скакалку
    Глагол to leap имеет значения "сделать длинный прыжок или подпрыгнуть высоко, особенно, когда вы пытаетесь разбежаться, чтобы прыгнуть выше или дальше": from over our roof it is possible to leap onto the roof next door с крыши нашего дома можно прыгнуть на крышу соседнего; two circus tigers were leaping through a flaming hoop в цирке два тигра прыгали через горящий круг; having leaped over the fallen tree, they continued through the forest перепрыгнув через упавшее дерево, они продолжали продвигаться по лесу; he leaped over the bar and tried to stop the fight он перепрыгнул через стойку и попытался разнять дерущихся; it is no use ever trying to leap over that fence, you won't make it нет смысла пытаться перепрыгнуть через тот забор, тебе это не удастся.
    Глагол to vault имеет значение "перепрыгивать через что-либо, опираясь на руки": Tom watched as his two friends vaulted over the railings of the porch Том следил за тем, как два его друга перепрыгнули/перемахнули через перила крылечка; he makes vaulting a seven foot wall он перепрыгивает через стену в семь футов высотой.
    лошадь легко перепрыгнула через последний барьер/лошадь легко взяла последний барьер; the hedge wasn't very high, so he could easily clear it изгородь была не высока, и он смог перепрыгнуть ее, не задев.
    Глагол spring: the tiger poised ready to spring тигр был готов к прыжку; Robert kept springing to his feet to shout at the referee Роберт все время вскакивал и кричал на судью; the lion sprang at his prey лев одним прыжком набросился на свою добычу

    English-Russian combinatory dictionary > jump

  • 9 jump down smb.'s throat

    затыкать рот кому-л., перебивать кого-л. возражениями, запальчиво возражать, не давать кому-л. слова сказать

    ‘How are you getting on?..’ ‘What does that matter to you?’ she asked in reply. Philip could not help laughing. ‘Don't jump down my throat. I was only trying to make myself polite.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 46) — - Как дела?.. - А вам-то что? - услышал он в ответ. Филип не мог удержаться от смеха. - Зря вы на меня кидаетесь. Я просто старался быть вежливым.

    ‘I hope you're not going to jump down my throat.’ ‘Why should I?’ ‘I can understand why you were huffy. I guess I wasn't very - diplomatic.’ (J. Steinbeck, ‘The Winter of Our Discontent’, part II, ch. XIX) — - Надеюсь, вы сегодня не будете затыкать мне рот? - Какая в этом нужда? - Я понимаю, почему вы тогда обиделись. Я был недостаточно... дипломатичен.

    Large English-Russian phrasebook > jump down smb.'s throat

  • 10 jump the gun

       дeйcтвoвaть зapaнee, пpeждeвpeмeннo (oбыкн. для извлeчeния выгoды)', oпepeжaть coбытия, зaбeгaть впepёд [этим. спорт.. уйти co cтapтa дo выcтpeлa из пиcтoлeтa, cдeлaть фaльcтapт]
        Most of the other stores did not open until nine-thirty. It had been Marulio's thought to catch a pinch of trade by having me jump the gun half an hour (J. Steinbeck). Martin was saying... without any sign of irritation. 'I can't help wishing you hadn't jumped the gun. You know... it might have been better to tackle Orbell later' (C. P. Snow)

    Concise English-Russian phrasebook > jump the gun

  • 11 go jump in the lake etc

    expr sl usu imper

    If that haughty one can't take it, she can go jump in the river — Если этой надменной особе не по нраву, то пускай идет на фиг

    The new dictionary of modern spoken language > go jump in the lake etc

  • 12 queue-jump

    [ʹkju:dʒʌmp] v разг.
    получить, сделать (что-л.) или пройти (куда-л.) без очереди

    to acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical - признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине

    НБАРС > queue-jump

  • 13 queue-jump

    v разг. получить, сделать или пройти без очереди

    to acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical — признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине

    English-Russian base dictionary > queue-jump

  • 14 underrotated jump

    1. недокрут (в фигурном катании)

     

    недокрут
    Ошибка при выполнении многооборотных прыжков в фигурном катании. Недокрут может составлять менее 90°/более 90°, но менее 180° градусов.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    underrotation
    underrotated jump

    Mistake in figure skating, a jump that was not fully rotated. Underrotation can be less than 90/more than 90 and less than 180 degrees.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > underrotated jump

  • 15 if you dont like it you can jump it

       paзг.
       нpaвитcя или нeт, a пpoглoтить пpидётcя
        Well, what I always say is, people must take me as they find me, and if they don't like it they can jump it (W. S. Maugham)

    Concise English-Russian phrasebook > if you dont like it you can jump it

  • 16 take a running jump

    expr infml

    It's easier to tell Papa to take a running jump than Mama — Легче послать куда подальше отца, чем мамашу

    You can just take a running jump in the lake, you creep! — Иди отсюда подальше, козел!

    The new dictionary of modern spoken language > take a running jump

  • 17 quantum jump

    книжн.
    выдающееся научное или техническое достижение [этим. физ. квантовый переход, скачок (с одного уровня энергии на другой)]

    ...the ability of marine technology to take "quantum" leaps in innovation means that a laissez-faire approach can no longer be tolerated. (‘New Scientist’, ONE) — Возможности науки и техники в освоении богатств мирового океана стали так велики, что с их бесконтрольным использованием должно быть покончено.

    Large English-Russian phrasebook > quantum jump

  • 18 re-synchronization jump width

    1. скачок ресинхронизации

     

    скачок ресинхронизации
    Число квантов времени, на которое может быть удлинен фазовый сегмент 1 (Phase_Seg 1) или укорочен фазовый сегмент 2 (Phase_Seg 2).
    [ http://can-cia.com/fileadmin/cia/pdfs/CANdictionary-v2_ru.pdf]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > re-synchronization jump width

  • 19 queue-jump

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > queue-jump

  • 20 try how far you can jump

    Универсальный англо-русский словарь > try how far you can jump

См. также в других словарях:

  • White Men Can't Jump — Infobox Film name=White Men Can t Jump caption= Theatrical poster for White Men Can t Jump imdb id=0105812 writer=Ron Shelton starring=Wesley Snipes Woody Harrelson Rosie Perez director=Ron Shelton producer=David V. Lester Don Miller music=Ron… …   Wikipedia

  • White Men Can't Jump — Título Los blancos no saben saltar (Latinoamérica) Los blancos no la saben meter (España) Ficha técnica Dirección Ron Shelton Producción Michele Rappaport …   Wikipedia Español

  • White Men Can't Jump — Filmdaten Deutscher Titel: Weiße Jungs bringen’s nicht Originaltitel: White Men Can’t Jump Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1992 Länge: 115 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • White Men Can't Jump (video game) — Infobox VG| title = White Men Can t Jump developer = High Voltage Software publisher = Atari designer = engine = released = January 1, 1996 genre = Sports modes = Single player, Multiplayer ratings = ESRB: K A platforms = Jaguar media = Cartridge …   Wikipedia

  • White Men Can't Jump — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. White Men Can t Jump est : le titre original du film Les blancs ne savent pas sauter, sorti en 1992. le nom d un jeu vidéo tiré de ce film, sorti sur …   Wikipédia en Français

  • Jump! — can mean:* Jump! (film), a 2007 film featuring Patrick Swayze and Martine McCutcheon. * Jump! (album), a 1984 album by Van Dyke Parks …   Wikipedia

  • Jump rope — A jump rope, skipping rope, or skip rope is the primary tool used in the game of skipping played by children and many young adults, where one or more participants jump over a rope swung so that it passes under their feet and over their heads.… …   Wikipedia

  • jump — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 movement ADJECTIVE ▪ little ▪ running, standing ▪ Cats can clear six feet with a standing jump. ▪ broad (AmE), high …   Collocations dictionary

  • jump — jump1 W3S2 [dʒʌmp] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(upwards)¦ 2¦(downwards)¦ 3¦(move fast)¦ 4¦(in fear/surprise)¦ 5¦(increase)¦ 6¦(keep changing)¦ 7¦(miss a stage)¦ 8¦(machine)¦ 9¦(attack)¦ 10 jump to conclusions …   Dictionary of contemporary English

  • jump-start — 1. n. the act of starting a car by getting power through jumper cables from another car. □ I got a jump start from a friend. □ Who can give me a jump start? 2. tv. to start a car by getting power from another car. □ I jump started her car for her …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Jump (Alliance-Union universe) — Jump is a fictional technology used by spacecraft in science fiction author C. J. Cherryh s Alliance Union universe to travel faster than light (FTL). Jump can also be a verb, and is the act of travelling FTL using jump technology.Development of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»